Pink Floyd ► Another brick in the wall


La crítica social es una clara apreciación de la disconformidad del sistema actual y la salida de los patrones ortodoxos potenciados por un pequeño número de entidades que rigen parte de los pensamientos comunes de la sociedad.

Cuando Pink Floyd lanza al mercado "Another Brick in the Wall" (Otro ladrillo en el Muro) el 30 de noviembre de 1979, el single se impone como uno de los temas que pasará a la historia llegando al Primer Puesto de los Billboard en muy poco tiempo.

La historia del disco The Wall ronda en un personaje apodado Pink que ha acumulado su problemática como ladrillos insertos en un Muro debido a las distintas experiencias traumaticas que ha tenido durante su existencia.

Pues bien, Another Brick in the Wall es una de aquellas explicaciones, que trata sobre el Sistema Educacional y la relación con nuestros Maestros y como éstos amoldan nuestros pensamientos a bloques de ladrillo que sirven para sostener una realidad inexistente. La verdad que todo esto tiene algo de cierto, ya que nuestras formas de trabajo y relaciones sociales que proyectamos, han sido forjadas por un sistema que haprocreado un control claro de nuestros pensamientos.

A continuación entrego un extracto de la letra original en inglés y posteriormente traducido el tema al español.



Another Brick in the Wall (Otro ladrillo en el Muro)
Inglés
We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall. 
We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall. 
"Wrong, Do it again!"
"If you don't eat yer meat, you can't have any pudding. How can you
have any pudding if you don't eat yer meat?"
"You! Yes, you behind the bike sheds, stand still laddy!"
Español
No necesitamos ninguna educación
No necesitamos que controlen nuestros pensamientos
Ni sarcasmo oscuro en el salón de clases
Profesores dejen a los niños en paz
¡Hey! ¡Profesores! ¡Dejen a los niños en paz!
En conjunto es solo, otro ladrillo en el muro.
En conjunto solo eres, otro ladrillo en el muro. 
No necesitamos ninguna educación
No necesitamos que controlen nuestros pensamientos
Ni sarcasmo oscuro en el salón de clases
Profesores dejen a los niños en paz
¡Hey! ¡Profesores! ¡Dejen a los niños en paz!
En conjunto es solo, otro ladrillo en el muro.
En conjunto solo eres, otro ladrillo en el muro. 
"¡Incorrecto, hágalo otra vez!"
"Si no te comes tu carne, no podrás comer pudín. "¿Como puedes
comer tu pudín si no te comes tu carne?"
"¡Tu!" "¡Sí, tu detrás de las vertientes de la bici, párate derecho señora!"


No hay comentarios:

Publicar un comentario